雙倒水別莊

關於部落格


Hō-ló 走反來 tī chia
  • 2496

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

反形 ê 大科崁

溪岸青 lèng-lèng
Kiám-chhái 水 mā 知走閃
五月節 chit-chām-á ê 炎日
菜蔬園 ê 塗肉--ni̍h 好睏
Thèng-hāu 日 hâⁿ 山才出來 chhit-thô


行來 kah hit-pêng 頭
Chi̍t-ê 頭 mo· 白蒼蒼 ê a 婆
Khû tī 橋頭 ê 彩樓
無張持來 chhoē 我 tâu
衫 kō-tio̍h 烏紅血水 看 tio̍h au-chau
直講伊 tī 邊 á 納涼好好
頂 koân soah 有人 濫糝 tìm 石
Taⁿ 有歲--ah
是 beh 按怎 peh che kiā-kiā-kiā ê 石 khat-á
Lia̍h 人來 tháu


我 chi̍t-khat chi̍t-khat 行 che gám-á
M̄ 知頂面是 bih siáⁿ 款魔神 á
Peh 無一半
翻頭想 beh 看 a 婆人按怎
Soah kan-taⁿ 看 tio̍h 茄á 色 ê 鋼索 chiâⁿ 十條
Kā ē 緣是豬肝色 ê 橋頭
Hām 發青苔(thî) ê 石壁 khiú kah thiâu~thiâu
Gám-á 邊 ê 細叢樹 á hām 長草
笑 tio̍h 假假
色水 bē-su 半暝 á ê 鬼 á 火
Kám 講 chia tō 是世界 ê 上路尾


公園內底 樹 á 真 ōm
楓香(png-hiuⁿ) 搶 tī 頭前 接(chih)--人
樟 á 樹守(chiú) tī 中央 khiā 哨
山櫻花矮鼓矮鼓 bi-bi-iap-iap
涼風 tī 樹縫 nn̍g 過來 nn̍g 過去
我 chhoē 無手銃 ê 歹囡 á
Choaⁿ-á se̍h 來往過看 崁津 船帆 ê 看台 á
遠望台頂 cha-bó· gín-á 北 á 話 toaⁿ-tiah
A 公 a 媽 用心計較
Am-khàm 原底 ê 音聲
He 腔口怪孽 親像邊 á 坐底 ê 帆船型模
崁津 ê 水 khó-ta
Siáⁿ 人致意
崁津 ê 船失落
Siáⁿ 人知影


公園中央號做台灣 ê 池 á
有 gám-á 邊 kāng-chi̍t-khoán 死 giān-giān ê 色水
水 khó-chut-chut
親像洗過 kui 萬支戰刀
邊 á ê 皇軍慰靈碑
戴 1 頂號做『復興』ê koe-le̍h-á
Kok-pih kok-pih
Koe-le̍h-á 跤是 siáⁿ 人 ê 血
已經堅疕反烏


Gia̍h 頭 chi̍t-ē 看
穿軍裝 ê 獨裁者騎馬真 chhiaⁿ-iāⁿ
伊顧守 chit-ê 形體親像台灣 ê 公園
伊上尾 ê 復興基地
Chia 四界 chhāi 牌 á
叫人 tio̍h-ài 細 jī
講有毒蛇 chē-chē
攏因為伊 ê 神魂保庇


公會堂內底 ê 咖啡廳
披 1 su 烏袈裟 ê 頭家接受訪問
減口王 ê 恩情像山
In 總用 幾 ā 款芳料
兩款鮮奶
備辦中正奶茶 kap 美齡奶茶
來顯明 cha-po· 人 ê 氣魄
來紀念婦仁人 ê 才情


人客 put-chí-á 享受
屠殺、cheh-thoah、暗殺 ê 斬截(chám-choe̍h)
He 手路 kài gâu
Lián 錢、溜 soan、假 khang ê 才情
He 氣味上讚


無彩 che 麗倒(lè-táu) ê 厝宅(the̍h)
無彩 che 白 leh 雪 ê 壁
無彩 che 水色 ê 門窗
無彩 che 門拎(lêng) 古花古款、舊 kah 反暗 ê 銅

無彩對內底看倒--出-去
Che 黃塗 ê 溪 loā
Hām 天 sio-tú he 藍海 ê 山
Tìm 淺 交 kâm 青色 ê 田園、草埔 kap 樹林


大科崁--ah
你早 tō 無 tī 天皇衫 ki ē 跤 歇蔭(ńg)
是按怎 iáu 奉待獨裁者 in 翁某 á


你 kám m̄ 知影
干轆 bē 永遠 khiā-sīm
烏人 ē-kha 好睏 tàu
干轆 taⁿ 已經 phak 倒
Siáⁿ 人哭 chhoeh
伊 ê 葬式



相片 hē tī 我 ê Flickr 相簿,第 1 到第 7 頁。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態