關於部落格


Hō-ló 走反來 tī chia
  • 2517

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

Hō-ló 正音 nò·-toh

欽佩 kap 佩服 Hō-ló 漢字 án-choáⁿ 讀,「khim-phoè」 kap 「phoè-ho̍k」 sī m̄-tio̍h--ê,應該是「khim-poē」 kap 「poē-ho̍k」--oh。

賄選 lán 白話講「買票」khah 儕--lah,m̄-koh chit-má ê 人母語 lóng chin ló·,ài toè 孔子字,án-ne 無要緊,呼音 koh bē 端的,注意--oh,m̄ 是「hoē-soán」,是「hoé-soán」--oh。

軍艦 án-choáⁿ 呼音?Chit-ê 詞 kiám-chhái 已經 teh beh 無人 ē-hiáu 讀--ah,是「kun-lām」m̄ 是 「kun-kàm」。

Beh ài 人 打紮(táⁿ-chah)bē-hiáu 講,講「支援」mā 可以,總--是,是讀做「chi-oān」,m̄ 是「chi-oân」;講頭知尾,台灣歷史上 ê「美援」án-choáⁿ 讀,應該知空--ah-ho·ⁿ!(bí-oān

取締」現此時電視 lóng 讀「chhú-」,窮實 chit-ê 日語 ê 借詞原底是讀「chhú-thè」--neh。

不三時 mā ē 去講 tioh 院長、院長,是講 taⁿ ê 人 hō· 華語牽 leh 行,專講「ìⁿ-tiúⁿ」khah 儕,che 雖然 mā ē-sái 講是古調轉換 ê 遺跡,m̄-koh lán 伸手摸心肝,che 根底是 lán 甘願 hō· 華語 chè-thoah lán 母語 ê 結果,lán 是 m̄ 是 kā 讀「īⁿ-tiúⁿ」khah 好?

若讀 tio̍h khah 文 ê 文章,tiāⁿ mā ē 去 tú-tio̍h 「關於」 chit-ê 詞,讀「koan-î / koan-û」chiah tio̍h--oh。

Che 是 1 ê 資訊有抱(ū-phā)ê 時代,「資訊」lán tio̍h 讀 hō· 正確,是「chu-sìn」。

植物 chit-ê 詞 tī 學科發展 ê 時代 mā chhiâng-chāi teh 聽,m̄ 是「ti̍t-bu̍t」是「si̍t-bu̍t」--oh。(殖民地=si̍t-bîn-tē)

寂寞 chit-ê 詞流行歌真愛唱,hoān-sè 無人知影「che̍k-bo̍k」才是正音,「siok-bo̍k」窮實是 m̄-tio̍h--ê。

上尾 chit 項是昨昏先生 thuh 醒才知--ê,華語講「水果成熟」kap 「東西煮熟」lóng 用 kāng 字,呼音 mā 相 siâng,m̄-koh Hō-ló 是各樣--ê-oh,lán nā 有注意 chhù--ni̍h 序大(sī-toā)ê 腔口,應該會發覺,in 是講「果子 sek」(果子「塞」;果子已經大--起來,飽 sek--ah)、「物件煮 se̍k」(物件煮熟),1 項 hoân 1 項,m̄-thang 相濫參。(Lán koh ū 用果子來比論 gín-á,講「gín-á khah sek 水--ah」。)

我當然知影語言是活--ê,呼音 kap 語詞 lóng 是 ē toè 時間改變--ê,m̄-koh chiâⁿ 歹勢,chit-má 大部份 ê 改變,lóng 是「無公平 ê 語言環境」、「華語霸權」、「母語久長受制壓、無 hông 對重」 ê 結果,所以別人 án-choáⁿ 想我 m̄ 管,本人是 bē 爽接受 chit 款無公義 ê 改變--ê。

Tī 母語有 1 ê 正常、健康 ê 環境進前,我定著無 ài Hō-ló 去做華語 ê 奴才,我 beh piàⁿ-sè 維護端的 ê 母語、正確 ê 呼音!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態